Adaptation de Films Publicitaires en Français et Langues Étrangères
Chez CastVoix, nous sommes spécialisés dans la localisation et l’adaptation de vos films publicitaires pour la télévision et le web. Qu’il s’agisse de versions en français ou en langues étrangères (anglais, espagnol, italien, allemand, etc.), nous prenons en charge la réécriture, la traduction, le mixage audio, et la post-production.
Notre objectif : vous permettre de diffuser rapidement votre publicité sur les chaînes TV, plateformes numériques, et régies publicitaires à travers le monde, tout en garantissant le respect des normes et la meilleure qualité audio/vidéo possible.

Création de Fichiers Numériques pour la Diffusion Télévisée
Nous savons à quel point la diffusion télévisée peut être complexe : chaque chaîne ou régie publicitaire possède ses propres spécifications et exigences techniques. C’est pourquoi nous gérons la création de fichiers et la conformité aux normes en vigueur, pour que vous n’ayez pas à vous en soucier.
Parmi les formats les plus demandés, nous maitrisons :
- MXF (OP1a, XDCAM HD)
- Mov ProRes 422 HQ
- DNxHD pour certaines régies
Nous assurons également la vérification de l’audio selon les normes R128 et EBU, variables d’un pays à l’autre. En effet, la loudness demandée (par exemple -23 LUFS ou -24 LUFS) peut différer selon que vous diffusiez en France, aux États-Unis, ou ailleurs en Europe. Nos experts évaluent, contrôlent et adaptent votre bande son pour se conformer à chaque norme locale.
Respect des Normes et Expérience Internationale
Outre la France, nous avons l’habitude de travailler avec des chaînes et régies publicitaires en Belgique, aux Pays-Bas, en Italie, en Espagne, en Allemagne, en Suède, ou encore en Irlande et en Autriche. Chaque pays dispose de ses règles en matière de délivrables : signaux audio séparés, pad vidéo, timecodes spécifiques, colorimétrie vérifiée, etc.
Nous savons qu’en apparence ces normes sont complexes : R128, CALM Act, EBU Tech 3341, encodage 4:2:2, compression en Long-GOP ou en I-Frame only, etc. Mais, pour nous, c’est le quotidien ! Nous travaillons main dans la main avec nos clients pour faciliter les validations et respecter les délais imposés par la diffusion publicitaire.

Confiez-Nous Vos Bandes Antenne Publicitaires
Depuis l’adaptation multilingue de votre film publicitaire, jusqu’à la création des fichiers master aux normes internationales, en passant par la vérification audio (loudness, mixage, normalisation), nous prenons tout en charge. Notre équipe est habituée à ces process et peut vous livrer dans des délais courts pour une diffusion en télévision ou sur le web.
Pour tout projet, qu’il s’agisse d’une simple version francophone ou de multiples localisations étrangères, contactez-nous et nous vous accompagnerons dans chaque étape. Votre publicité arrivera prête à être diffusée, dans le bon format et aux bonnes normes.